魔鬼鱼?是仿蝠鲼柔体潜水器!
近期,由西北工业大学航海学院自主水下航行器团队研制的谱系化仿蝠鲼(fèn)柔体潜水器,首次实现仿生潜水器对我国南海珊瑚礁生长情况监测。
China has achieved a significant milestone by utilizing a bionic submersible to monitor coral reef growth in the South China Sea, which marks a technological breakthrough in the application of bionic underwater equipment, according to media reports on Monday.
The achievement was spearheaded by a team from the School of Marine Science and Technology at the Northwestern Polytechnical University, China Central Television reported. They developed a biomimetic soft-bodied submersible shaped like a manta ray.
据了解,该团队自2016年开始仿蝠鲼潜水器研究,突破仿生流体外形优化设计与胸鳍拍动的流固耦合仿真计算、运动中滑扑一体化推进设计、高相似多模态运动顺滑切换控制等多项关键技术。
The team has been researching the bionic submersible since 2016, breaking through key technologies such as bionic fluid shape optimization design and the fluid-structure coupling simulation of pectoral fin flapping, integrated propulsion design with sliding and flapping during motion, and smooth switching control of high-similarity multimodal motion.
团队面向南海岛礁珊瑚生长和岛礁基石沉降场景,推出最新研制的30公斤、720公斤两型仿蝠鲼柔体潜水器,从而构建起从灵活型小尺度到功能型大尺度的仿生智能潜水器谱系。
The team is focusing on coral growth and the settlement of island reef foundations in the South China Sea, and has launched the latest developed 30kg and 720kg types of biomimetic manta ray soft-body diving robots, thus establishing a lineage of bionic intelligent diving robots ranging from flexible small-scale to functional large-scale.
目前,仿蝠鲼潜水器已执行远距离滑翔与原位驻留隐蔽探测、高生物亲和小干扰珊瑚礁生态监测、广域或定深或驻留水文精细采集、海洋馆珍稀动物替代保护等多项任务,共完成了200余次作业,实现了我国仿生水下装备走向实用化的技术应用突破。
Currently, the submersible has carried out a variety of tasks such as long-distance gliding, wide-area or fixed-depth or stationary hydrological fine collection, and replacement protection of rare animals in marine aquariums. It has completed over 200 operations, achieving a technological breakthrough in the practical application of biomimetic underwater equipment in China.
编辑:朱迪齐
实习生:阳洋
来源:人民网 环球时报
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者