Bendi新闻
>
[干货] 英语为啥把“眼红”说成 green-eyed?
[干货] 英语为啥把“眼红”说成 green-eyed?
10月前
微信扫码关注该文公众号作者
来源:侃英语
相关新闻
[干货] “注意事项”为啥英语是 Dos and Don'ts?[干货]为啥“补考”的英文是 resit?[干货]“喉结”的英文为啥是 Adam's apple?[干货] “海马”英文 hippocampus,为啥是 hippo(河马)和 campus(校园)的组合?[干货] 为啥“state-of-the-art”表示“最先进的”?[干货] 为啥 coach既可以表示“马车”又可以表示“教练”?[干货]为啥“the writing on the wall”是“不祥之兆”的意思?[干货] 为啥“理智面对得与失”翻译为face the music?[干货] 为啥 carpet(地毯)还可以表示“训斥”?[干货] 为啥马斯克给新款电动车起名“Semi”?[干货] stepmother(继母)的 step 为啥表示“继”?[干货] “仙人跳”,英语咋说?[干货] “不甘心”,英语咋说?[干货] “捧腹大笑”,英语怎么说?[干货] “排场”,英语怎么说?[干货] “皮蛋”的英语是什么?[干货] “青色”的英语到底咋说?[干货] “顺口”,英语咋说?[干货] “捧杀”,英语咋说?[干货] “祛魅”,英语怎么说?[干货]“绿豆”不是 green beans,英文咋说?[干货] “大满贯”,英语咋说?[干货] “炸鱿鱼圈”,英语词是这个,吃货必备![干货] “不愧是你!”英语咋说?