Bendi新闻
>
[干货] 为啥 carpet(地毯)还可以表示“训斥”?
[干货] 为啥 carpet(地毯)还可以表示“训斥”?
2月前
微信扫码关注该文公众号作者
来源:侃英语
相关新闻
[干货] 为啥 coach既可以表示“马车”又可以表示“教练”?[干货] 为啥“state-of-the-art”表示“最先进的”?[干货] stepmother(继母)的 step 为啥表示“继”?[干货]为啥“补考”的英文是 resit?[干货]“喉结”的英文为啥是 Adam's apple?[干货] “海马”英文 hippocampus,为啥是 hippo(河马)和 campus(校园)的组合?[干货]为啥“the writing on the wall”是“不祥之兆”的意思?[干货] 为啥马斯克给新款电动车起名“Semi”?[干货] “but”,竟然还可以当副词![干货] “注意事项”为啥英语是 Dos and Don'ts?古代没有指纹技术,为啥还要“签字画押”?牛肉价格跌到近年最低,为啥我们还没“牛肉自由”?[干货] 英语为啥把“眼红”说成 green-eyed?昆汀这片那么「低俗」,为啥还能留名影史?[干货] “Come as you are”,啥意思?[干货] 为啥“理智面对得与失”翻译为face the music?车厘子价格暴跌一半,但为啥还没有“车厘子自由”?[干货] pass 表示“通过”还是“淘汰”?[干货] “杀死”不用 kill,还能用什么词?为啥可以说“吃食堂”,却不说“吃厨房”“吃饭店”?为啥鸭可以叫“鸭子”,鸡却不叫“鸡子”?[干货] out of the question 表示“可能”还是“不可能”?[干货] study 和 learn 都表示“学习”,有何区别?[干货] “加入俱乐部”,用 join 还 join in?