即便是小说剧集中的架空文明,创作者都会创造全新的语言文字来让这个文明鲜活立体:《阿凡达》潘多拉星的“纳威语”、《指环王》“中土世界”复杂的语言体系、《冰与火之歌》中的多斯拉克语和瓦雷利亚语等。真实世界中更是如此。语言传递情绪和民族性格,文字记录文化和历史绵延。在漫长的历史长河中,人类创造了3000多种文字,有的业已消亡,如甲骨文和埃及的图画象形文字,需要语言学家破译才能解读,相当一部分至今仍未破译;有的留存千年沿用至今,如纳西族的东巴文,就是如今唯一仍在使用的图画象形文字,堪称人类历史的“活化石”。虽仍在使用,但完全能读懂东巴文字的在全球范围内只有数千人,这就意味着,东巴文本身代表的文化特色,是鲜为大众知晓的。近日,东巴文汉文合璧《创世纪》知识库暨“中华古籍资源库”古籍数字资源发布座谈会在国家图书馆召开。东巴文汉文合璧《创世纪》知识库由国家图书馆与字节跳动公益、丽江市东巴文化研究院合作建设,围绕《创世纪》进行设计与开发,利用多媒体动画、交互、视听体验方式建立,探索少数民族文字古籍的知识挖掘与立体呈现方式。东巴文汉文合璧《创世纪》知识库暨“中华古籍资源库”古籍数字资源发布座谈会现场。
东巴文是我国少数民族纳西族使用的文字,使用地域范围主要分布在云南北部及与其接壤的四川、西藏少部分地区,其中丽江是最为核心的地带。纳西语将“东巴文”读作“司究鲁究”,司是木,鲁是石,究是标记,意为木石之标记,可引申为见木画木,见石画石,以形会意,故为图画象形文字。关于东巴文从何时开始创制,目前学界尚无定论。但东巴文历史悠久、沿用至今,这是颠扑不破的共识和事实。东巴文有1400多个单字,能组词成句,串联成文。据丽江东巴文化研究院研究员李德静介绍,东巴文主要有两种用途:一种是记载纳西族宗教典籍——东巴经,历史上,民间祭祀时许多人都会诵读东巴经文;另一种是民间书写地契、借条、信件、证明等应用文。李德静表示,目前民间能熟练通读东巴文经典的人已经不多了,掌握东巴文诵读和书写的主要是东巴(纳西族智者)和东巴文化研究人员。为了改变这一现状,丽江市东巴文化研究院、丽江市非遗中心、丽江市博物院、玉龙县非遗中心等相关机构举办了东巴文化培训班,加强东巴文化传承人培育的同时,丽江当地教育部门也推出了东巴文素质教育课程,让新生代也能领会到东巴文的独特魅力。东巴文以形会意,“天”的书写形似穹庐,“地”的书写承载万物,“太阳”写得既有日之本体又有光芒四射,“云”写得像孙悟空的筋斗云,这些都是直接的象形字。还有一种指事字,如“最早”,写作公鸡打鸣,打鸣怎么写出来呢?纳西族人把叫声写作曲线。类似的还有“喊”,就是一个人旁边画一道曲线,就代表人发出了声音,自然就是在喊了。如果是天旁边画了很多曲线,就代表天雷滚滚,老天震荡。东巴文可以记录非常丰富的典籍故事,在成书时也非常有特色。通常,东巴经典会写在东巴纸上,这是一种用当地瑞香科荛花属植物皮制成的特殊纸张,不易霉变腐坏。卷帙浩繁的东巴典籍能保存至今,东巴纸功不可没。东巴古籍多以竹笔蘸松明烟灰及动物胆汁制成的墨书写。一般每页分为三行,每行约有两三个直线分段,书写一般采用从左到右,从上到下的走向,但字的位置和用字多寡,常因人因地而异,甚至同一个人写的同一句话,在同一本经书里,字符的位置也有不同。李德静表示,东巴文流传至今,有着无可替代的重要价值。东巴文对于人类文字发展史研究具有重要的资料价值,是丽江的城市标识,也是当地文旅活动不可或缺的内容,许多游客、特别是亲子游客群来到丽江都会体验东巴文的书写、猜字活动。另外,东巴文还有很高的美学价值,它的书写方式启发了许多时尚设计师、文创设计品牌等,成为流行文化的特色存在。这些价值中,最重要的还是东巴文记载的东巴古籍所承载的历史文化价值。但历史文化难免枯燥,如何在这个速食经济的时代,将东巴典籍以趣味性、互动性的方式呈现出来,是一个非常重要的课题。2023年7月,字节跳动公益承接了国家图书馆推出的“少数民族文字古籍资源库”东巴文古籍保护项目,联合丽江东巴文化研究院共同打造“东巴文汉文合璧《创世纪》知识库”。在知识库建设过程中,字节跳动项目团队实地调研东巴文化、学习东巴文字,与专家学者反复沟通,既保证了知识库的准确性、专业性和权威性,也兼顾了使用上的趣味性、实用性和交互性,让东巴文真正“活”起来。知识库网页由概览、故事、吟诵、成书、字符、关于我们六大栏目组成。点进首页,首先呈现的是《创世纪》故事概览,首页左边是文字介绍,右边以动画特效呈现了《创世纪》纸书放置于传统纳西族家庭的生活图景,一旁炉火升腾,茶韵留香,很有生活氛围。点击纸书按钮,会以翻书动效进入具体的概览章节,分四个章节介绍《创世纪》内容,左侧是文字介绍,配有真人语音朗诵,上方小标题以汉文和东巴文双语呈现;右侧是丽江当代艺术家根据《创世纪》内容绘制的现代东巴画,原画作为丽江建设世界记忆遗产纳西东巴古籍文献馆时所绘制。吟诵栏目由当地第24代东巴传人和正文进行朗读,采取逐页朗读的方式呈现。成书部分则讲了东巴纸的材质、东巴墨水的原料构成和东巴古籍的书写装订方式,以放大动效呈现东巴典籍封面细节,以翻书动效呈现翻阅东巴典籍的临场感。字符栏目选取常用的东巴文字和短语,以彩色方式书写,页面文字会随光标指向呈现具体的释义和读音,方便读者用猜字的方式进行辨读。“关于我们”栏目则介绍了项目缘起、宗旨、合作方等信息。据知识库项目相关设计负责人、字节跳动设计师介绍,将栏目设置成上述顺序,符合由浅入深的认知规律。“整个页面设计富有自然感和生活气息,使得较为晦涩的知识内容具有了易获取性和趣味性。同时,内容上与丽江东巴文化研究院反复核对,又兼具了权威性。”东巴文汉文合璧《创世纪》知识库暨“中华古籍资源库”古籍数字资源发布座谈会现场。
字节跳动相关负责人表示,整个项目从2023年7月开始打磨了整整6个月,从意向沟通到方案策划,再到实地调研、设计研发,最后是校对和优化,其间有无数个加班到深夜的时刻,但当知识库上线的时候,一切都是值得的。
据知识库项目技术团队负责人、字节跳动研发工程师介绍,整个项目运用了多种前沿互联网技术,首先,为了将纸本素材上传,用到了OCR扫描技术;扫描上传后,为了让网页显示效果更立体逼真,还必须用古籍相关整理技术进行段落、标点整理;为了更好还原纸本的翻书真实感,还要设计翻书动效,让页面体验更加丝滑。
据了解,动效设计是整个页面技术难度最大的部分,特别是字符栏目的动效,但在字节跳动技术团队的努力下,页面达到了立体流畅、还原度高的展示效果。东巴经典浩如烟海,留存至今的有3万多册,分别收藏于我国的丽江、昆明、南京、北京、台湾地区,及美、英、法、德、意大利等国家。其中,创世史诗《创世纪》、英雄史诗《黑白战争》、悲剧长诗《鲁般鲁饶》并称为“东巴文学的三颗明珠”。“三颗明珠”中又数《创世纪》最具代表性,这也是知识库以《创世纪》作为呈现对象的原因。《创世纪》又名《崇般图》,“崇”意为“人类”,“般”为“迁徙”,“图”为“出处来历”。顾名思义,《创世纪》体现了纳西族人对世界由来的朴素认知,代表了纳西族的世界观。丽江东巴文化中,纳西族用来祈愿的心愿铃铛。(图/图虫创意)《创世纪》有多个版本。《创世纪》知识库收录的国家图书馆藏东巴文汉文合璧《创世纪》1950年的绘本,为纳西族学者周汝诚手写赠送中央民族访问团的纳西族代表性东巴典籍,全书每面上端为东巴文,下端为汉文翻译。第1章“开天辟地”,叙述天地混沌之初创世神安置万物,人类、善神、恶神均从神鸡下的蛋中诞生。他们开天辟地,共创神山。人类传至第9代,藏族、纳西族、白族共同的始祖崇忍利恩出世。第2章“洪水翻天”,叙述崇忍利恩兄妹婚配,招致天神发怒,以洪水淹灭人类,唯崇忍利恩得神助度过洪灾,与天女衬红葆白相爱。第3章“天上烽火”,讲述天女带崇忍利恩上天向天神求亲遭刁难。在天女帮助下,崇忍利恩完成了天神交办的几件难事,终于与天女结成良缘。第4章“迁徙人间”,讲述崇忍利恩与天女带上天神赐予的畜种、谷种顺天梯返回人间,途中战胜了各种困难,迁到大地扎根。但他们生下的3个儿子都不会说话,使者蝙蝠上天获得天神开启智慧的秘诀,3个儿子终于学会说话,分别成为藏族、纳西族、白族的祖先。据李德静介绍,《创世纪》中不仅表现了关于世界万物来历的哲学观,也体现了纳西族东巴文化的核心:各民族都是一家人、人与自然是同父异母的兄弟。这些都是中华民族在历史长河中不断交往、交流、交融的事实和共同体意识的具体体现,与当今倡导的民族团结理念不谋而合。因此,以《创世纪》为呈现对象推出东巴文知识库,不仅能体现纳西族的哲学观、自然观和价值观,还能作为宣扬当今民族共同体意识的良好素材,一举两得。当然,《创世纪》的内容不只上述两点,崇忍利恩求取天女过程中历尽艰难险阻终于成婚。这一方面是爱情忠贞不渝的体现,堪比《梁山伯与祝英台》,另一方面也是人类攻坚克难精神意志力的表达。《创世纪》的故事值得好好阅读,汲取营养,而东巴典籍又何止一部《创世纪》,这只是一个开始,却是不得不马上开始的开始。
作者:土卫六
校对:杨潮
排版:鹿子芮