Bendi新闻
>
这句英文道尽父母跟子女的关系,绝了!

这句英文道尽父母跟子女的关系,绝了!

侃哥第2154次原创

前两天我在群里看到有网友分享了一句英文,说得挺扎心啊:
Parents bear children, bore teenagers and board new weds. 
该句使用了三个 b开头的单词——bear,bore,board,把父母和孩子的关系描述的淋漓尽致。
1. bear 作及物动词可以表示“养育”,bear children 表示“生育孩子”。
其实我们熟悉的“出生”——be born,这个 born 就是 bear(生育)的过去分词。
2. bore作及物动词,表示“(尤指因啰唆)使厌烦”,看个例句:Am I boring you?(我让你厌烦了吗?)He always bores me with those cliches.(他总是用那些陈词滥调来烦我)
原句 bore 后面的宾语从children 变成了 teenagers(青少年),长大了。大家想想,青春期的孩子是不是总是厌烦父母的唠叨?
3. board 作动词表示“提供食宿”,大家想想“寄宿学校”英文怎么说——boarding school,就是从 board 这层含义派生出来的。
原句 board 后的宾语也变成了 new weds(新婚的人),board new weds 表示孩子刚结婚,还得帮衬着他们。
了解了背景,那么这句话如何翻译呢?一位网友给出了一个有意思的翻译:
“呱呱落地抱回家,青春叛逆变冤家,娶了媳妇赖在家。”
这句译文巧妙地用了三个“家”字,成功地翻译出了父母跟孩子相处的三个阶段:“呱呱落地抱回家”对应 bear children;“青春叛逆变冤家”对应bore teenagers,“娶了媳妇赖在家”对应board new weds。
原文用三个 b 开头的单词,译文用三个“家”,异曲同工之妙!
也是巧了,昨天刷到另一张关于父母跟孩子关系的梗图:
这图反映了另一种情况:父母跟孩子的关系指向“分离”。
两张图综合在一起看,不禁令人道一句:可怜天下父母心!期待孩子独立,又依依不舍。

侃哥外刊精讲·第19季
第05课预约
↓↓
【超值福利】

想提高口语和交际能力


想要学会最地道的表达?


想要一次玩转俚语?


课本上不会教你的地道俚语都在这里!


美语宝典:

配套图文音频解析例句侃哥精心整理打磨

轻松学会地道俚语 英语学习之路游刃有余


【0元抢位 先到先得】

✔️美语宝典课程

扫码免费领

👇👇👇



200节趣味俚语课程

详细音频讲解分析

趣味插图助记

例句解析

实战对话

额外收获单词讲解




微信扫码关注该文公众号作者

来源:侃英语

相关新闻

皮特儿女站队朱莉:皮特这姓我不要了!跟老爹关系不和,成祖传的了??英国曼大这句英文口号挺绝的,你如何翻译?绝了!这才是口罩界的颜值天花板,显瘦,显脸小!绝了!哈佛新上的这门Machine Learning课程,质量太高了糕妈:试了试今年超火的新中式,太绝了!这3套过年穿搭值得抄作业2024年精辟到噎死人的23句话,句句道尽人性!这陶瓷花美绝了!享受别样的插花乐趣,爱花人不能错过~这陶瓷花美绝了!享受别样的插花乐趣,爱花人不能错过刘亦菲新剧收视全国第一,央视点名夸!网友:这37岁的状态,太绝了推广|| 五一要出去玩的进!这几件实用不占地的好物绝了!宜家这句英文的翻译,体现中西思维巨大差异!超复杂的流程图PPT,用上这招简直绝了!绝美!China Daily的这套插画文件夹火出圈了端午龙杯 | 这只杯子里居然有白花花的银子,端午送ta绝了!父母越没本事,越喜欢在家做这4件事,毁掉了子女的未来还不自知经常跟孩子说这10句话!养成自信又乐观的性格,小孩幸福感更加倍薅尽语文分数,点爆阅读兴趣,这套20世纪伟大奇书绝了!重磅!新西兰父母团聚最新进展来了!“父母超级签证一定会推出,这是NZ政府的承诺!”父母最大的愚蠢,就是在这3个方面,“耗尽”子女的福分真有人住这里?这栋多伦多1500万加元的大宅子,装修风格也太一言难尽了!农夫山泉回应,热搜爆了!钟睒睒:网上出现大量对我个人及农夫山泉的诋毁,这绝非宗老所乐见掌管Costco捡漏的神!会员回馈周夏季大促:这波价格真是绝了“确定关系后记错了男友的名字…”哈哈哈哈这是什么大型社死现场!!在北京买了套500平的1室大平层?网友傻眼:这跟灵堂有什么区别!
logo
联系我们隐私协议©2024 bendi.news
Bendi新闻
Bendi.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Bendi.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。