美国大爷重新定义 LGBT,你大爷还是你大爷!
侃哥的第 2226次原创
早上看到一张图,笑不活了:
图中一位白人老大爷,高调展示T恤上的英文字“LGBT”。先解释一下啥是 LGBT:
LGBT是女同性恋者(Lesbians)、男同性恋者(Gays)、双性恋者(Bisexuals)与跨性别者(Transgender)的英文首字母缩略字,LGBT 群体是指性取向、性向认同或性行为与周围社会的大多数不同群体。
在美国,左派是支持 LGBT 的,左派比较讲究平等,照顾少数群体的利益,民主党就是左派的代表。
乍一看,这位大爷好像是支持 LGBT 的左派,但仔细一看,绷不住了,原来每个字母都代表美国“红脖子”的价值观,妥妥的右派!
啥是“红脖子”?
这个词语源自美国俗语 redneck,原指因为长时期从事农活导致颈部皮肤被慢性晒伤以至于肤色发红的南部白人农民。
后来影射一些思想保守、迷信顽固、受过很少教育的乡镇基层人,因为认知水平和见识不多而眼界狭窄、保守反智,不愿接受新事物和进步思想。
另一个意思相近的词是“hillbilly”,泛指因居住在偏远山区而教育落后、思想闭封、甚至伦理混乱的山民。
最近被特朗普钦点为竞选搭档的万斯,写过一本自传就叫 Hillbilly Elegy,中文译名是《乡下人的悲歌》,讲述了他自己作为一个 redneck 是如何一步步奋斗到今天的。
下面咱们再细看看老大爷这件T恤上“LGBT”到底代表啥:
L字母上面是自由女神像,及单词:Liberty。
“自由女神像”英文是 Statue of Liberty,liberty(自由)是美国最基本最传统的价值观,当年清教徒乘坐“五月花号”来到美国建国,就是为了逃避迫害,追求自由。所以 liberty 是被写入红脖子的基因中的。
G字母上面是一把枪,及单词:Guns
美国红脖子算右派,也就是保守派,他们和左派最大的区别就是对于枪支的看法上。红脖子们普遍拥枪,认为枪是保护自己和家人的方式,更是保护自由的方式,代表了美国精神。
B字母上面画了一杯啤酒,及单词 Beers
啤酒代表了美国人传统的生活方式——干完活,一个人或约三五老友在酒吧喝顿啤酒,轻松、惬意。大城市的精英们可能喝着昂贵的威士忌、白兰地,而经济实惠的啤酒则是底层民众的最爱了。
T字母上方是特朗普的头像,及单词 Trump
说实话,这个 T 代表Trump(特朗普)是我没想到的,但也在情理之中。
特朗普宣扬“美国优先”,“让美国再次伟大”,无一不在迎合红脖子们的心声。在他们眼里,只有特朗普上台了,才能维护他们的利益、确保他们的生活方式。
另外,这个 T恤颇具政治讽刺性,因为 LGBT(性少数群体)一直是左派支持的对象,而右派对此是十分不齿的,这一次红脖子老大爷重新定义了“LGBT”,把这些字母的内涵逐一改成了右派的理念...这种反差令我们这些看客忍俊不禁。
第16课预约
↓↓↓
想提高口语和交际能力?
想要学会最地道的表达?
想要一次玩转俚语?
课本上不会教你的地道俚语都在这里!
【0元抢位 先到先得】
✔️美语宝典课程
扫码免费领
👇👇👇
200节趣味俚语课程
详细音频讲解分析
趣味插图助记
例句解析
实战对话
额外收获单词讲解
微信扫码关注该文公众号作者