Bendi新闻
>
“hit the books”当然不是“打书”的意思!真实意思你知道吗

“hit the books”当然不是“打书”的意思!真实意思你知道吗

10月前

今天我们学习几个与“努力学习”

相关的英文表达




01. hit the books  

也是没想到,英语中“认真学习,

专心读书”竟然是用 hit 这个动作。

hit the books

study with concentrated effort

全力以赴的用功学习,concentrated 用来形容“专心致志的,

全力以赴的”。

举个例子 

You better hit the books,

 if you want to pass your exam on Friday.

如果你想通过星期五的考试,你最好用功读书。



02. crack the books  

显然,英语中努力学习是个“危险动作”,

不然为啥不是揍(hit)书,就是打破(crack)书。

crack the books

打开书本学习,这种表达并没有明显的努力、用功的含义。

举个例子 

You have to pass the written exam to become a fireman , 

so be prepared to crack the books!

你必须通过笔试才能成为一名消防员,所以准备好啃书吧!

注意:crack a book 和 crack the books 的语义情感可是不大一样的

。crack a book虽然也是“学习”的意思,

但通常用在消极的语境中,

大家可以在例句中体会一下。

举个例子 

I really need to study for that test on Monday ,

because I haven't cracked a book all weekend.

我真的需要为星期一的考试复习了,因为我整个周末一本书都没看。

He had never cracked a single book on criminal law, 

and yet he had to defend them in a court.

他一本刑法书都没学过,

却要在法庭上为他们辩护。



03. bury oneself in  

bury oneself in

immerse oneself in a task or project

全身心地投入到一项任务或计划中去,

在这种用法中,bury 是指“埋葬”,虽然自己“埋”自己听起来有点惊悚,

不过也正体现了投入的程度。

举个例子 

Ever since my breakup with Ben, 

I've tried to bury myself in my work to keep from crying all day long.

自从我和本分手后,我拼命埋头工作,不让自己整天哭。

You will need to bury yourself in your schoolwork to ,

get a passing grade this semester.

这学期你得埋头做作业才能及格。



05. burn the midnight oil 

burn the midnight oil

stay up working, especially studying, late at night

熬夜工作,尤指学习到很晚。

这个短语的历史可以追溯到使用油灯的年代,

暗指深夜了还在使用油灯工作。

举个例子 

I have a big exam tomorrow,

 so I'll be burning the midnight oil tonight.

明天我有一个重要的考试,

所以我今晚要挑灯夜读了。



06. pull an all-nighter 


pull an all-nighter

remain awake all night long, 

especially so as to study or to complete something

整夜不睡,尤指为了学习或完成某事,你是否是个熬夜er?

举个例子 

Jeff pulled an all-nighter on Thursday to get his report,

 finished for work by the deadline today, 

so I don't think he'll be coming out with us tonight.

为了在今天的截止日期前完成工作报告,

杰夫周四熬了一个通宵,所以我想他今晚不会和我们一起出去玩了。

I was a bit of a procrastinator in college, 

so I tended to pull a lot of all-nighters.

我在大学时有点拖延症,

所以我经常通宵达旦地工作。


如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!



靠谱英语——助你知世界,学英语!


给你带来最新双语国际趣闻时讯

出国必备英语知识和学习技巧

&育儿心得和留学资讯

请长按二维码关注我们!


微信扫码关注该文公众号作者

来源:靠谱英语

相关新闻

go south是“去南方”的意思?真实意思让你想不到!Are we good?可不是“我们好吗”!真正的意思竟然是这样!当老外说“You are a noodle”,可不是在说“你是面条”!真正的意思你绝对想不到!“See you later”并不是“待会见”的意思!这么多年你都说错了!老外说你“have a heavy foot”是说你“走不动路”?错!真实意思你想不到!老外说 play ball with you 的意思可不是“和你一起打球”,理解错就尴尬了!“bring someone to book”可不是“带某人到书里”,真实意思你想得到吗?澳人在咖啡馆无法达成一致的“潜规则”,你知道吗?“My photo”不是“我自己的照片”!你用错了这么久……老外说“my foot”竟然不是“我的脚”!那是什么意思?[干货]为啥“the writing on the wall”是“不祥之兆”的意思?清甜脆爽!阿克苏的这个“宝藏”,你们知道吗?早申录取6000+人、录取率高3倍!这些院校「偏爱中国学生」你知道吗?你知道“勤工俭学”的说法源自哪里?丨Paris Olympics by the Chinese11 个「小砂糖橘」勇闯哈尔滨火爆全网!这样的“幼儿游学”你也想让孩子去吗?你知道河南大学“失火的大礼堂”,有多重要嘛!还是来了!加拿大移民局对临时居民“限量”!还在观望的你汗流浃背了吗?加拿大老外知道大统华名字意思后惊呆!“一直以为是炸药”!什么意思?老板跟我说“你省省吧”!这姐俩办了个“教你离婚网”!离完最需要的不是安慰,是锅碗瓢盆??加州州长跟前零元购!纽森很无辜“法律不是这样定的”…遭女店员当面狂打脸!“顺着网线打死你!”美国亚裔男子打飞的千里锤击网友;可口可乐继承人被判罚$9亿,创下全美性侵赔偿金最高记录加州| 四个城市入选“美国宜居100中小城”!你居住的城市上榜了吗?今天,你“喝咖啡续命”了吗?值得入手的黑咖啡推荐!
logo
联系我们隐私协议©2024 bendi.news
Bendi新闻
Bendi.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Bendi.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。