Bendi新闻
>
《经济学人》学人习语: put a thumb on the scales
《经济学人》学人习语: put a thumb on the scales
9月前
想跟随官方译者轻松学习进阶英语,精读原刊文章?欢迎联络商论小助理 ↓
put a thumb on the scales
出处
解读
scales是秤或天平,put a thumb on the scales的字面意思就是把一根大拇指放到天平上。这其实指的是不良商贩坑买家的一种方法,即在称重时偷偷用拇指按住一边的秤盘,这样买家买到的东西就是缺斤少两的。现在,这个表达多用来描述... ...
《经济学人》常被视作英语学习的范本,但想通过《经济学人》学英文的你,是否也碰到过这些问题?
关键词读不懂,段落理解受阻碍
专业难度大,无法靠上下文猜测词义
查过的新词,再次碰面又变得很陌生...
词汇易混淆,“长得像”的词怎么含义千差万别?
知其然不知其所以然,不会通过词源举一反三
终于会背的单词,不知究竟会在哪些应用场景中出现,也难以有效为自己的阅读写作所用...
微信扫码关注该文公众号作者
来源:经济学人集团
相关新闻
《经济学人》,变“中吹”了?《经济学人》吹捧中国:背后动机值得细品……华府消息|《经济学人》预测特朗普胜算大于拜登日本“男公关文化”,《经济学人》如何报道丨外刊精读丨社会泰勒·斯威夫特开始走下坡路了?丨《经济学人》精读丨文娱复旦专家冯玉军在《经济学人》发文,认为俄罗斯必败!东北文艺复兴丨《经济学人》精读丨文化为何《繁花》受官媒力推?《经济学人》这个解释耐人寻味!《龙珠》创作者鸟山明 | 经济学人讣告深度好文|《2024经济学人年度商业与经济类图书榜单》请查收!《2024经济学人年度商业与经济类图书榜单》请查收!法律翻译 |《法与经济学杂志》第55卷第4期法律翻译|《法与经济学杂志》第59卷第1期法律翻译 |《法与经济学杂志》第62卷第1期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第59卷第2期法律翻译|《法与经济学杂志》第58卷第4期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第60卷第3期法律翻译|《法与经济学杂志》第59卷第4期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第61卷第4期法律翻译|《法与经济学杂志》第61卷第2期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第62卷第4期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第65卷S1号王阳明《传习录》:为什么人一旦开悟,就会变得很厉害?社长推荐:《货币经济学:起源、制度与危机》