Bendi新闻
>
江苏这个英文标语到底有没有错?

江苏这个英文标语到底有没有错?


侃哥第
2140次原创

最近我刷到一个短视频,截图如下:
一位博主发了一张高速路上“江苏欢迎您”的标语照片,配文“江苏要被人笑掉大牙了”,应该是在嘲笑其英文翻译——Jiangsu welcomes you
往下看之前,大家认为这个英文翻译对还是错:
我看了一下评论区,好家伙,好多都是跟着博主一起吐槽的,理由千奇百怪:
我估计他们只知道“江苏欢迎您”的英语说法是“Welcome to Jiangsu”,而不知道“Jiangsu welcomes you”其实也是一句正确的英文欢迎词。
来看看国外的例子:

(俄勒冈欢迎您)

俄亥俄欢迎您
一个地方的英文欢迎词以下两种形式都可以,“Welcome to XXX”和“XXX welcomes you”,其实跟中文“欢迎来 XXX”、“XXX 欢迎您”道理一样,既然中文两种都行,为啥英文就不可以呢。
可能是我平时“人类低质量翻译”节目做太多,让很多人看到中文底下的英文翻译第一反映就是中式英语...其实并不尽然,还是得具体问题具体分析。
有人可能还会说,这是国家层面搞的路牌,英文怎会错?这么想其实也不对,比如下面这个就是错的:
敢情这牌子的承包商是一家?
“欢迎再来”字面虽然是“欢迎”,但其实表达的是“欢送”,就是跟人说再见呢,不能用 welcome,welcome一定是用在“欢迎进来”的场景,不该用在“欢送出去”的场景。
老外看到 Welcome to…again 会有一种“鬼打墙”的感觉:明明驾车驶离某地,怎么又进去了?
我记得杭州亚运会闭幕式上,电视上出现的中英双语是对的:
“欢迎再来杭州”英文是 See you again in Hangzhou! 
再看一个美国某地“欢送人离开”的场景:
标语“Thank you. Come again.”的字面意思是”谢谢,愿再次光临”,就是“欢迎再来某地”。
最后再次提醒,遇到感觉不对的英文翻译,别急着发帖吐槽,它可能是对的;当然也不要迷信权威,认为权威部门搞的就一定正确,不确定的地方去查一查,查不到不是还有我么欢迎跟侃哥交流哈。
总之,提高自身英文水平,提高自身的判断力和鉴赏力,比啥都强。


侃哥外刊精讲·第18季
第20课预约
↓↓

【超值福利】

想提高口语和交际能力


想要学会最地道的表达?


想要一次玩转俚语?


课本上不会教你的地道俚语都在这里!


美语宝典:

配套图文音频解析例句侃哥精心整理打磨

轻松学会地道俚语 英语学习之路游刃有余



【0元抢位 先到先得】





✔️美语宝典课程

扫码免费领

👇👇👇



200节趣味俚语课程

详细音频讲解分析

趣味插图助记

例句解析

实战对话

额外收获单词讲解


微信扫码关注该文公众号作者

来源:侃英语

相关新闻

给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错?辅导作业被逼疯?到底有没有什么解放老母亲的高性价比工具?牙齿矫正动辄上万?到底有没有不花冤枉钱的方法?重要!伈慌乱跳是怎么补救?到底有没有长新冠损伈问题,这件事值得关注~重要!阳康以后心慌乱跳是怎么回事?到底有没有新冠长期后遗症,这是个问题花几十万卷竞赛,到底有没有用?听听录取学生家长的大实话!匈牙利和匈奴到底有没有关系?父母卖房卖车带6岁孩子周游全国,到底有没有意义?“蓝月亮”母亲节广告惹争议,到底有没有问题?炸裂了!又见中信证券!独立董事弃权,审计机构非标的科创板转板上市独苗观典防务,到底有没有问题?职场上的交情,到底有没有必要?拼多多到底有没有护城河?澳洲,到底有没有种族歧视?让无数女性害怕的“鸭嘴钳”,到底有没有替代工具?小米SU7主控板拆解及成本分析,雷总到底有没有卖贵?“我拿你当朋友,你居然想X我?!”男女之间到底有没有纯友谊?ZJ到底有没有付费实习?开启“地狱模式”的江苏高考,到底有多难?苹果被调侃的环保,到底有没有点真货?只有“阶段性友谊”没有老朋友,是我的错吗?17岁中专女生引爆热搜的背后,这个人你看到了没有?“羊年是sheep还是goat?”这个问题本身就错了SHAD 到底有多牛?解密这个比大学还难申请的加拿大顶级夏令营竟然有人在The Cheesecake Factory踩雷,难道你们没有这个点餐清单吗?
logo
联系我们隐私协议©2024 bendi.news
Bendi新闻
Bendi.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Bendi.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。