Bendi新闻
>
不懂就问!“夹子音”用英文怎么说?
不懂就问!“夹子音”用英文怎么说?
11月前
相信网友们都听过“夹子音”吧!
简单来说“夹子音”是一种类似“小孩子一样”的说法方式,听起来很萌、很嗲,但可能会给人一种做作的感觉。
用“夹子音”讲话的人被网友戏称为“夹子”。
那么问题来了!“夹子音”如何用英文表达呢?
Valley Girl accent
山谷女孩口音?
Valley Girl字面意思为“山谷女孩”,在美国,这个词组通常用来代表家境富裕、打扮夸张、热衷购物的女性。
而Valley Girl accent则是用来形容这类女性语气夸张、语调比较特殊的口音,类似于我们所说的“夹子音”。
My Valley Girl accent follows me wherever I go.
我到哪都是一口夹子音。
那么,低沉充满磁性的“气泡音”的英文又是啥呢?
vocal fry
人声油炸?(好抽象)
Vocal大家都认识,表示“声音的,人声的”,而fry的意思为“油炸”,连起来难道是人声油炸?
其实,vocal fry在《剑桥词典》中的释义为:
中文意即:某人说话声音中粗糙低沉的特质。
其实想想,vocal fry表示气泡音也不难理解,想想油煎食物时总会有“滋滋滋”的气泡声,如果一个人说话的声音中也含有类似音,不就是充满魅力的“气泡音”嘛!
Do young women use vocal fry to mimic popular figures?
年轻女性会用气泡音来模仿流行人物吗?
以上关于“夹子音”和“气泡音”的英文表达你记住了吗?
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者
来源:中国日报双语新闻
相关新闻
“朋友圈”用英文怎么说?千万别翻译成“friend circle”!2023年居民人均可支配收入公布!“居民人均可支配收入”用英文怎么说 ?“七夕”用英文怎么说?[口语]“插座”用英文怎么说?[口语]“离谱”用英文怎么说?[口语]“姐夫”用英文怎么说?[口语]电话“打错了”用英文怎么说?“贪小便宜”用英文怎么说?[口语]“初恋”用英文怎么说?“熊孩子”用英文怎么说?可不是“bear child”“话到嘴边”用英文怎么说?[口语]“拉倒吧”用英文怎么说?[口语]“快到了”用英文怎么说?“气死人了”用英文怎么说?可别说“angry to die"![口语]“双标”用英文怎么说?[口语]“求生欲”用英文怎么说?“有心事”用英文怎么说?“仪式感”用英文怎么说?“装傻”用英文怎么说?“车牌号”用英文怎么说?“老员工”用英文怎么说?可别说“old staff”!“中国加油!”用英语怎么说?[口语]“我警告你”用英文怎么说?“钱不是问题”用英文怎么说?