Bendi新闻
>
千词150, 《魔戒》跑团书翻译

千词150, 《魔戒》跑团书翻译

10月前

工作内容:英译中一本《魔戒》主题的跑团书,大约16万单词。 

招募要求:

1、需要译者熟悉《魔戒》、《霍比特人》。

2、有较高的英文水平,最好是能有catti笔译二级或三级证书。

3、有较高的中文编辑能力,能够进行适当的transcreate

4、对跑团规则有一定了解。 

待遇说明:150/千词,如果实在优秀,价格再谈。 

试译稿接受截止日期:2月5日

群内留言「 魔戒 @小助理 」即可申请

入群

本群适合:

1. 外语好, 寻找工作/实习/兼职的朋友

2. 关注自我提升&职业发展的朋友

3. 需要实践经验, 充实简历的同学

群聊主题:

1. 每日优质工作机会推送

2. 结识各行业外语达人, 拓展人脉

3. 职业发展交流, 大厂/500强内推机会

加入外语职场 𝐕𝐈𝐏

更多机会, 更先掌握

微信扫码关注该文公众号作者

来源:AnyTranz译中人

相关新闻

从《花千骨》到《与凤行》:将神仙的爱情进行到底张大千下半生纪录片旧金山放映《万里千寻》耗时12年精心打磨而成财经早参丨2月5日降准,今日“局部”降息,央行行长发声;董明珠:格力十年贡献1400亿税收;4天票房520万,《花千骨》导演道歉《花千骨》4天票房仅505万元,导演哽咽道歉:4年多的努力没回报!网友不买账:巨难看免签+直飞!坐《千与千寻》同款海边小火车!这座古国可太有风情了Wuthering Heights 为什么翻译成《呼啸山庄》?神来之笔!法律翻译 | 《哥大商法评论》2023年第1期目录+摘要法律翻译 | 《哥大商法评论》第2020年第3期目录+摘要法律翻译 | 《哥大商法评论》第2017卷第2期目录+摘要法律翻译 |《哥大商法评论》第2020卷第1期目录+摘要“职业+爱情”铸造高情绪价值,《我们的翻译官》凝聚都市爱情之暖法律翻译 |《法与经济学杂志》第55卷第4期法律翻译 |《法与经济学杂志》第62卷第1期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第59卷第2期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第60卷第3期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第61卷第4期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第62卷第4期法律翻译 | 《法与经济学杂志》第65卷S1号黄胄原作《驴》领衔、张大千、林散之书画,稀有美术文献热拍中法律翻译|《法与经济学杂志》第59卷第1期法律翻译 |《2024 年美国隐私权法案》中英对照表法律翻译|《法与经济学杂志》第58卷第4期法律翻译|《法与经济学杂志》第59卷第4期法律翻译|《法与经济学杂志》第61卷第2期
logo
联系我们隐私协议©2024 bendi.news
Bendi新闻
Bendi.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Bendi.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。